Afficher le sous-groupe
Recherche
Rechercher par appellation d'emploi
Rechercher par code GC
2211.2 – Techniciens/techniciennes en chimie
Les techniciens en chimie assurent un soutien et des services techniques, ou peuvent travailler indépendamment, dans les domaines du génie chimique, de la recherche et de l'analyse biochimiques et chimiques, de la chimie industrielle, du contrôle de la qualité chimique et de la protection de l'environnement.
Profil
Titres d'exemple Aide
- Analyste de laboratoire de chimie
- Analyste en chimie
- Maître-teinturier/maîtresse-teinturière - textiles
- Qualiticien/qualiticienne - traitement des produits chimiques
- Technicien/technicienne au contrôle de la qualité - transformation des aliments
- Technicien/technicienne de recherche en chimie
- Technicien/technicienne des formules
- Technicien/technicienne d'usine-pilote
- Technicien/technicienne en chimie
- Technicien/technicienne en chimie analytique
- Technicien/technicienne en génie chimique
- Technicien/technicienne en géochimie
- Technicien/technicienne en peinture
- Technicien/technicienne en spectrométrie de masse
Caractéristiques principales Aide
- Habileté générale à apprendre pour préparer et faire des expériences, des essais et des analyses chimiques.
- Perception des formes pour participer à la conception et à la fabrication d'appareils d'expérimentation.
- Intérêt méthodique pour rassembler des données à des fins d'étude analytique et pour préparer des solutions liquides et gazeuses, des réactifs et des échantillons de formule.
- Intérêt objectif pour travailler avec précision pour faire fonctionner le matériel et les appareils de laboratoire et en assurer l'entretien, et pour collaborer aux activités environnementales de contrôle de la qualité et de protection de l'air et de l'eau.
- Intérêt innovateur pour aider au développement et à la mise en oeuvre des programmes d'échantillonnage et d'analyse afin de maintenir les normes de qualité, et pour exercer d'autres fonctions techniques à l'appui de la recherche, des essais et des analyses chimiques.
Aptitudes Aide
Les aptitudes sont cotées selon cinq niveaux, ceux-ci représentant la courbe de distribution normale du marché du travail.
- G
- Habileté générale à apprendre
- V
- Aptitude verbale
- N
- Aptitude numérique
- S
- Perception spatiale
- P
- Perception des formes
- Q
- Perception des écritures
- K
- Coordination motrice
- F
- Dextérité digitale
- M
- Dextérité manuelle
- Les 10% supérieurs de la population active
- Le tiers supérieur, à l'exclusion des 10 % les plus élevés
- Le tiers médian de la population active
- Le tiers inférieur, à l'exclusion des 10 % les plus bas
- Les 10% inférieurs de la population active
La capacité globale d'un individu d'apprendre les compétences nécessaires pour exécuter des tâches dépend de ses aptitudes spécifiques à acquérir des informations et à les transformer en action.
Habileté générale à apprendre G-2
Habileté à comprendre des instructions et à en saisir les principes fondamentaux. Habileté à raisonner et à rendre des décisions.
Aptitude verbale V-3
Habileté à comprendre le sens des mots et les idées qui y sont associées et à les utiliser à bon escient. Habileté à comprendre la langue, à saisir la relation des mots et le sens des phrases et des paragraphes. Habileté à donner des renseignements ou à exprimer des idées dune manière claire.
Aptitude numérique N-3
Habileté à faire rapidement des calculs exacts.
Perception spatiale S-3
Habileté à imaginer des formes géométriques et à représenter des volumes (formes à trois dimensions) à partir des dessins (représentations en deux dimensions). Habileté à saisir la relation fonctionnelle associée au mouvement des objets dans lespace. Cette aptitude peut permettre de lire des plans ou de résoudre des problèmes de géométrie. On la décrit fréquemment comme l'aptitude à « visualiser » des objets à deux ou trois dimensions.
Perception des formes P-2
Habileté à relever les détails pertinents dans les objets, les illustrations ou les représentations graphiques. Habileté à faire des comparaisons et des contrôles visuels et à déceler des différences légères au niveau de la forme et de lombrage des figures et de la longueur et la largeur des lignes.
Perception des écritures Q-3
Habileté à discerner les détails importants dans l'information présentée verbalement ou sous forme de tableaux; habileté à voir des différences sur les copies, à relire des mots et des chiffres et à éviter les erreurs de perception dans les calculs mathématiques.
Coordination motrice K-3
Habileté à coordonner la vue et le mouvement des mains et des doigts pour exécuter des mouvements rapides et précis.
Dextérité digitale F-3
Habileté à mouvoir les doigts rapidement et avec précision pour manipuler des petits objets.
Dextérité manuelle M-3
Habileté à mouvoir les mains avec adresse. Habileté à prendre, à placer, à tourner des objets et à faire des mouvements circulaires.
Intérêts Aide
Trois des cinq facteurs descriptifs, présentés en ordre de prédominance; la minuscule indique une représentation moindre.
- D
- Directif
- I
- Innovateur
- M
- Méthodique
- O
- Objectif
- S
- Social
Méthodique M
Les personnes méthodiques aiment avoir des directives claires et des méthodes organisées pour diriger leurs activités. Elles préfèrent travailler sous la direction ou sous la supervision des autres, selon les instructions données, ou se fier à des règles et à des procédures établies. Les personnes méthodiques aiment travailler à un projet à la fois. Elles aiment le travail routinier et exempt d'imprévus.
Objectif O
Les personnes objectives aiment travailler avec des outils, de l'équipement, des instruments et de la machinerie. Elles aiment réparer ou fabriquer des choses à partir de matériaux variés selon des spécifications et des techniques établies. La façon dont les choses fonctionnent et comment elles sont construites les intéressent.
Innovateur i
Les personnes innovatrices aiment explorer les choses en profondeur et solutionner des problèmes en expérimentant. Elles sont intéressées à inventer et à créer différentes façons de résoudre des questions ou de présenter de l'information. Elles aiment les sujets scientifiques. Les personnes innovatrices préfèrent le défi des expériences nouvelles et inattendues. Elles s'adaptent facilement au changement.
Données, personnes et choses Aide
Données
- 0
- Synthétiser
- 1
- Coordonner
- 2
- Analyser
- 3
- Rassembler des données
- 4
- Calculer
- 5
- Copier
- 6
- Comparer
- 7
- N/A
- 8
- Ne s'applique pas
Personnes
- 0
- Orienter - Conseiller
- 1
- Négocier
- 2
- Agir comme consultant
- 3
- Superviser
- 4
- Divertir
- 5
- Persuader
- 6
- Parler - Signaler
- 7
- Servir - Aider
- 8
- Ne s'applique pas
Choses
- 0
- Ajuster - Monter
- 1
- Travailler avec précision
- 2
- Contrôler
- 3
- Conduire - Faire fonctionner
- 4
- Opérer - Manipuler
- 5
- Assurer le fonctionnement
- 6
- Alimenter - Retirer
- 7
- Manutentionner - Voir à
- 8
- Ne s'applique pas
Choses Travailler avec précision 1
Se servir de ses membres, d'outils ou d'instruments de travail pour déplacer, guider, placer, installer ou connecter avec des objets ou des matériaux afin de respecter des devis et des normes imparties. Le choix, le réglage et l'utilisation des outils, des objets ou des matériaux appropriés, ainsi que le réglage des outils pour l'exécution de la tâche, exigent beaucoup de discernement.
Données Rassembler des données 3
Accumuler une information qui est en général enregistrée matériellement, mais qui peut être conservée mentalement; grouper, collationner ou classer des renseignements au sujet de données, de personnes ou de choses. La rédaction d'un rapport ou l'exécution d'une tâche précise résulte souvent d'une telle compilation.
Personnes Aider 7
S'occuper des besoins de personnes ou d'animaux, ou des demandes et des désirs implicites ou exprimés des personnes. Aider les autres travailleurs dans l'exécution de leurs tâches.
Activités physiques Aide
V - Vue
- 1
- Acuité visuelle de près
- 2
- Vision rapprochée
- 3
- Vision de près et de loin
- 4
- Champ visuel global
H - Ouïe
- 1
- Limitée
- 2
- Communication verbale
- 3
- Autre identification des sons
L - Coordination des membres
- 0
- Ne s'applique pas
- 1
- Coordination des membres supérieurs
- 2
- Coordination de plusieurs membres
C - Distinction des couleurs
- 0
- Ne s'applique pas
- 1
- S'applique
B - Position corporelle
- 1
- Assis
- 2
- Debout ou en marche
- 3
- Assis, debout, en marche
- 4
- Autres positions du corps
S - Force
- 1
- Limitée
- 2
- Légère
- 3
- Moyenne
- 4
- Forte
Vue Vue V-2
Ce descripteur correspond à l’usage fait de la vue au travail. Les niveaux sont organisés en fonction du champ visuel utilisé dans l’exécution d’un travail.
2 - Vision rapprochée
Les fonctions sont exécutées à proximité du travailleur. Le champ de vision est plus étendu que dans le champ d’acuité visuelle de près (1).
Exemples:
- lire et interpréter des dessins et des devis
- utiliser un clavier électronique et lire un écran électronique
- réparer un moteur d’automobile
- ajuster et utiliser divers outils mécaniques
Distinction des couleurs Distinction des couleurs C-1
Ce descripteur correspond à l’usage de la distinction des couleurs pour reconnaître, distinguer et assortir des couleurs et les différentes nuances d’une même teinte.
1 - S’applique
La distinction des couleurs est nécessaire à l’exécution du travail.
Exemples:
- observer la signalisation pendant la conduite d’un véhicule
- installer, mettre à l’essai et réparer des circuits électriques
- restaurer et rénover des objets d’art dans les musées et les galeries d’art
- dessiner, construire et réparer des dentiers
Ouïe Ouïe H-1
Ce descripteur correspond à l’usage de l’ouïe dans l’exécution du travail. Les niveaux sont organisés en fonction du type de discrimination auditive nécessaire à l’exécution du travail.
1 - Limitée
L’usage de l’ouïe est limité à des interactions verbales courtes ou peu fréquentes pour l’exécution du travail.
Exemples:
- dactylographier et faire la lecture d’épreuves de la correspondance
- couper et parer la viande, la volaille et le poisson selon le goût des clients
- transporter le linge à la buanderie et faire des courses
- assister les mineurs dans la construction d’installations souterraines
Position corporelle Position corporelle B-3
Ce descripteur correspond à l’usage de la distinction des couleurs pour reconnaître, distinguer et assortir des couleurs et les différentes nuances d’une même teinte.
3 - Assis, debout, en marche
Ce niveau est attribué lorsque les tâches s’effectuent en position assis (1) et debout ou en marche (2).
Exemples:
- enseigner aux élèves à l’aide d’exposés, de discussions, de présentations audiovisuelles et d’études sur le terrain
- estimer la valeur du terrain pour l’imposition des taxes
- assurer le fonctionnement adéquat des systèmes et de l’équipement en milieu de travail
- superviser et coordonner les activités des travailleurs qui coupent ou cousent les vêtements en tissu, en fourrure ou en cuir
Coordination des membres Coordination des membres L-1
Ce dernier renvoie à l’usage des membres dans l’exécution du travail.
1 - Coordination des membres supérieurs
Les activités exigent la coordination des membres supérieurs.
Exemples:
- taper au clavier
- faire des services d’entretien tels que la vidange d’huile, la lubrification et la mise au point
- se servir d’une caméra vidéo
- enseigner en langue des signes
Force Force S-1
Ce descripteur correspond à la force nécessaire pour la manutention des charges, comme tirer, pousser, soulever ou déménager des objets, pendant l’exécution du travail.
1 - Limitée
Les activités exigent de soulever jusqu’à 5 kg.
Exemples:
- examiner et analyser des données financières
- vendre de l’assurance
- mener des études de faisabilité économique et technique
- administrer et corriger des examens écrits
Conditions d'ambiance Aide
Lieux de travail
- L1
- Température ambiante contrôlée
- L2
- Température ambiante non contrôlée
- L3
- Conditions climatiques
- L4
- Véhicule ou habitacle
Risques
- H1
- Substances chimiques dangereuses
- H2
- Agents biologiques
- H3
- Équipement, machinerie, outils
- H4
- Électricité
- H5
- Radiation
- H6
- Particules en suspension, chute d'objets
- H7
- Incendie, vapeur, surfaces chaudes
- H8
- Lieux de travail dangereux
Inconfort
- D1
- Bruit
- D2
- Vibration
- D3
- Odeurs
- D4
- Poussière non toxique
- D5
- Humidité
Inconfort Odeurs D3
Ce descripteur identifie les conditions du milieu de travail qui créent un inconfort, mais ne sont pas dangereuses. Ces fonctions d’ambiance sont traitées comme source d’inconfort et non pas comme source directe de blessures. Cependant, dans des conditions extrêmes, elles pourraient causer des blessures.
D3 - Odeurs
Cet inconfort reflète la présence d’odeurs nocives, intenses et prolongées dans le milieu de travail.
Exemples:
- cuisiner les repas
- colorer, friser et placer les cheveux
- embaumer les corps
- utiliser des nettoyants industriels
- préparer les coupes de viande, volaille et poissons pour la vente
Lieux de travail Température ambiante contrôlée L1
Ce descripteur indique si les activités professionnelles sont exercées à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’intérieur dans un environnement non contrôlé, à l’extérieur ou dans un véhicule. Dans bien des professions, les fonctions principales peuvent être exercées à plus d’un endroit. Le cas échéant, plus d’un code de Lieux de travail est attribué au groupe, par exemple :
- combattre les incendies et les prévenir
- faire l’entretien de l’intérieur et de l’extérieur des édifices
- gérer une exploitation agricole et tenir à jour les dossiers des opérations
L1 - Température ambiante contrôlée
Ce descripteur correspond à un lieu de travail dans lequel la température est normale et contrôlée, par exemple un bureau, un hôpital ou une école.
Risques Substances chimiques dangereuses H1
Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.
H1 - Substances chimiques dangereuses
Ce facteur identifie tout produit chimique qui peut mettre en danger la santé du travailleur par l’inhalation, l’absorption ou l’ingestion, le contact avec la peau ou les yeux de même que tout produit chimique qui peut s’enflammer ou exploser. Les substances peuvent être solides, liquides, gazeuses, en aérosol, ou sous toute autre forme, par exemple, les poussières.
Exemples:
- extraire le charbon (qui expose aux poussières de silice)
- enlever l’isolant à l’amiante
- joindre les briques avec du mortier (qui contient de la chaux)
- mélanger les pesticides pour l’arrosage des récoltes
- peinturer l’intérieur d’un édifice
Conditions d’accès à la profession Aide
Études/formation Aide
- 1
- Aucune étude ou formation officielle exigée
- 2
- Quelques années d'études secondaires, une formation en cours d'emploi ou de l'expérience
- 3
- Diplôme d'études secondaires
- 4
- Un cours pratique, une formation, des ateliers ou de l'expérience reliés à la profession
- 5
- Apprentissage, formation spécialisée, formation professionnelle
- 6
- Diplôme d'études collégiales ou techniques (certificat, diplôme)
- 7
- Diplôme de premier cycle
- 8
- Diplôme d'études supérieures ou diplôme d'études professionnelles
- +
- Condition additionnelle aux études et à la formation
- R
- Conditions d'accès réglementées existent pour ce groupe
- Un diplôme d'études collégiales de un à deux ans en techniques chimiques ou biochimiques ou en techniques de génie chimique est habituellement exigé des techniciens en chimie.
- Les technologues et techniciens en chimie peuvent obtenir une accréditation nationale de la Société canadienne de technologie chimique.
- L'accréditation en techniques de génie chimique ou dans un domaine connexe est offerte par les associations provinciales de technologues et de techniciens en génie ou en sciences appliquées et peut être exigée par les employeurs.
- Les technologues et les techniciens en chimie sont réglementés au Québec et en Alberta.
- Un stage pratique, habituellement de deux ans, est exigé avant l'accréditation.
Milieux de travail/employeurs Aide
- Firmes d'ingénieurs-conseils
- Industries chimiques, pétrochimiques et pharmaceutiques
- Industries de traitement
- Industries manufacturières
- Laboratoires de contrôle de la qualité
- Laboratoires de recherche et de développement
- Organismes gouvernementaux
- Services d’utilité publique
- Établissements de santé et de l’éducation
Options professionnelles Aide
- Certains technologues et techniciens en chimie qui travaillent en recherche fondamentale en chimie ou en biochimie possèdent un diplôme universitaire.
- L'expérience permet d'accéder à des postes de gestion.
- Une grande mobilité existe entre les postes de ce groupe.
Exclusions Aide
- Technologues en biochimie qui travaillent en tant que technologues de laboratoires médicaux (dans 3211 Technologues de laboratoires médicaux)
- Techniciens/techniciennes aux procédés qui travaille aux commandes d'usines de traitement pétrochimique (dans 9232 Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale et de conduite de procédés industriels dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques)
Note Aide
- Inconfort D3(Odeurs) peut également s’appliquer dans certaines professions de ce groupe.
Résumé de la répartition
- Grande catégorie professionnelle
- 2 – Sciences naturelles et appliquées et domaines apparentés
- Niveau de compétence
- B – Une formation collégiale ou un programme d'apprentissage caractérise habituellement les professions
- Groupe intermédiaire
- 22 – Personnel technique assimilé aux sciences naturelles et appliquées
- Sous-groupe
- 221 – Personnel technique des sciences physiques
- Groupe de base
- 2211 – Technologues et techniciens/techniciennes en chimie
- Version
- CNP 2016 version 1.3