Afficher le sous-groupe

Recherche

Rechercher par appellation d'emploi
Rechercher par code GC

2211.1 – Technologues en chimie

Les technologues en chimie assurent un soutien et des services techniques, ou peuvent travailler indépendamment, dans les domaines du génie chimique, de la recherche et de l'analyse biochimiques et chimiques, de la chimie industrielle, du contrôle de la qualité chimique et de la protection de l'environnement.

Profil

Titres d'exemple Aide

  • Analyste de laboratoire de chimie
  • Analyste en chimie
  • Maître-teinturier/maîtresse-teinturière - textiles
  • Technologue des produits alimentaires
  • Technologue en biochimie
  • Technologue en génie chimique
  • Technologue en hygiène industrielle
  • Technologue-chimiste

Caractéristiques principales Aide

  • Habileté générale à apprendre pour préparer et faire des expériences, des essais et des analyses en utilisant diverses techniques comme la chromatographie, la spectroscopie, la microscopie et la séparation physique et chimique.
  • Aptitude verbale et Aptitude numérique pour compiler des données et interpréter les résultats des analyses et des expériences.
  • Perception des formes pour participer à la conception et à la fabrication d'appareils d'expérimentation.
  • Intérêt objectif pour travailler avec précision pour faire fonctionner le matériel et les appareils de laboratoire et en assurer l'entretien, pour mener des projets pilotes en usines chimiques ou pétrochimiques, et pour effectuer des tests et des évaluations de la qualité de l'air et de l'eau.
  • Intérêt innovateur pour analyser les données servant à élaborer et à diriger des programmes d'échantillonnage et d'analyse afin d'assurer la conformité aux normes de qualité touchant les substances brutes, les produits chimiques intermédiaires et les produits finis.
  • Intérêt méthodique pour superviser les contrôles environnementaux ou les mesures de protection et de conformité aux normes; pour collaborer à l'élaboration des procédés, des normes et des lignes directrices du génie chimique et à l'établissement des mesures de santé et de sécurité, pour participer à la préparation d'études sur l'approvisionnement en matière de génie chimique, à la construction, à l'inspection et à la maintenance; et pour préparer des solutions liquides et gazeuses, des réactifs et des échantillons.

Aptitudes Aide

Les aptitudes sont cotées selon cinq niveaux, ceux-ci représentant la courbe de distribution normale du marché du travail.

G
Habileté générale à apprendre
V
Aptitude verbale
N
Aptitude numérique
S
Perception spatiale
P
Perception des formes
Q
Perception des écritures
K
Coordination motrice
F
Dextérité digitale
M
Dextérité manuelle

Légende des niveaux, description textuelle directement en dessous.
  1. Les 10% supérieurs de la population active
  2. Le tiers supérieur, à l'exclusion des 10 % les plus élevés
  3. Le tiers médian de la population active
  4. Le tiers inférieur, à l'exclusion des 10 % les plus bas
  5. Les 10% inférieurs de la population active

La capacité globale d'un individu d'apprendre les compétences nécessaires pour exécuter des tâches dépend de ses aptitudes spécifiques à acquérir des informations et à les transformer en action.

Habileté générale à apprendre G-2

Habileté à comprendre des instructions et à en saisir les principes fondamentaux. Habileté à raisonner et à rendre des décisions.

Aptitude verbale V-2

Habileté à comprendre le sens des mots et les idées qui y sont associées et à les utiliser à bon escient. Habileté à comprendre la langue, à saisir la relation des mots et le sens des phrases et des paragraphes. Habileté à donner des renseignements ou à exprimer des idées dune manière claire.

Aptitude numérique N-2

Habileté à faire rapidement des calculs exacts.

Perception spatiale S-3

Habileté à imaginer des formes géométriques et à représenter des volumes (formes à trois dimensions) à partir des dessins (représentations en deux dimensions). Habileté à saisir la relation fonctionnelle associée au mouvement des objets dans lespace. Cette aptitude peut permettre de lire des plans ou de résoudre des problèmes de géométrie. On la décrit fréquemment comme l'aptitude à « visualiser » des objets à deux ou trois dimensions.

Perception des formes P-2

Habileté à relever les détails pertinents dans les objets, les illustrations ou les représentations graphiques. Habileté à faire des comparaisons et des contrôles visuels et à déceler des différences légères au niveau de la forme et de lombrage des figures et de la longueur et la largeur des lignes.

Perception des écritures Q-3

Habileté à discerner les détails importants dans l'information présentée verbalement ou sous forme de tableaux; habileté à voir des différences sur les copies, à relire des mots et des chiffres et à éviter les erreurs de perception dans les calculs mathématiques.

Coordination motrice K-3

Habileté à coordonner la vue et le mouvement des mains et des doigts pour exécuter des mouvements rapides et précis.

Dextérité digitale F-3

Habileté à mouvoir les doigts rapidement et avec précision pour manipuler des petits objets.

Dextérité manuelle M-3

Habileté à mouvoir les mains avec adresse. Habileté à prendre, à placer, à tourner des objets et à faire des mouvements circulaires.

Intérêts Aide

Trois des cinq facteurs descriptifs, présentés en ordre de prédominance; la minuscule indique une représentation moindre.

D
Directif
I
Innovateur
M
Méthodique
O
Objectif
S
Social

Objectif O

Les personnes objectives aiment travailler avec des outils, de l'équipement, des instruments et de la machinerie. Elles aiment réparer ou fabriquer des choses à partir de matériaux variés selon des spécifications et des techniques établies. La façon dont les choses fonctionnent et comment elles sont construites les intéressent.

Innovateur I

Les personnes innovatrices aiment explorer les choses en profondeur et solutionner des problèmes en expérimentant. Elles sont intéressées à inventer et à créer différentes façons de résoudre des questions ou de présenter de l'information. Elles aiment les sujets scientifiques. Les personnes innovatrices préfèrent le défi des expériences nouvelles et inattendues. Elles s'adaptent facilement au changement.

Méthodique M

Les personnes méthodiques aiment avoir des directives claires et des méthodes organisées pour diriger leurs activités. Elles préfèrent travailler sous la direction ou sous la supervision des autres, selon les instructions données, ou se fier à des règles et à des procédures établies. Les personnes méthodiques aiment travailler à un projet à la fois. Elles aiment le travail routinier et exempt d'imprévus.

Données, personnes et choses Aide

Données

0
Synthétiser
1
Coordonner
2
Analyser
3
Rassembler des données
4
Calculer
5
Copier
6
Comparer
7
N/A
8
Ne s'applique pas

Personnes

0
Orienter - Conseiller
1
Négocier
2
Agir comme consultant
3
Superviser
4
Divertir
5
Persuader
6
Parler - Signaler
7
Servir - Aider
8
Ne s'applique pas

Choses

0
Ajuster - Monter
1
Travailler avec précision
2
Contrôler
3
Conduire - Faire fonctionner
4
Opérer - Manipuler
5
Assurer le fonctionnement
6
Alimenter - Retirer
7
Manutentionner - Voir à
8
Ne s'applique pas
Choses Travailler avec précision 1

Se servir de ses membres, d'outils ou d'instruments de travail pour déplacer, guider, placer, installer ou connecter avec des objets ou des matériaux afin de respecter des devis et des normes imparties. Le choix, le réglage et l'utilisation des outils, des objets ou des matériaux appropriés, ainsi que le réglage des outils pour l'exécution de la tâche, exigent beaucoup de discernement.

Données Analyser 2

Étudier et évaluer des données. La proposition d'une alternative résulte souvent d'une telle évaluation.

Personnes Superviser 3

Définir ou interpréter des méthodes de travail pour un groupe ou une équipe de travailleurs, en leur affectant des tâches particulières, en maintenant entre eux de bonnes relations et en recherchant une meilleure productivité.

Activités physiques Aide

V - Vue

1
Acuité visuelle de près
2
Vision rapprochée
3
Vision de près et de loin
4
Champ visuel global

H - Ouïe

1
Limitée
2
Communication verbale
3
Autre identification des sons

L - Coordination des membres

0
Ne s'applique pas
1
Coordination des membres supérieurs
2
Coordination de plusieurs membres

C - Distinction des couleurs

0
Ne s'applique pas
1
S'applique

B - Position corporelle

1
Assis
2
Debout ou en marche
3
Assis, debout, en marche
4
Autres positions du corps

S - Force

1
Limitée
2
Légère
3
Moyenne
4
Forte
Vue Vue V-2

Ce descripteur correspond à l’usage fait de la vue au travail. Les niveaux sont organisés en fonction du champ visuel utilisé dans l’exécution d’un travail.

2 - Vision rapprochée

Les fonctions sont exécutées à proximité du travailleur. Le champ de vision est plus étendu que dans le champ d’acuité visuelle de près (1).

Exemples:

  • lire et interpréter des dessins et des devis
  • utiliser un clavier électronique et lire un écran électronique
  • réparer un moteur d’automobile
  • ajuster et utiliser divers outils mécaniques
Distinction des couleurs Distinction des couleurs C-1

Ce descripteur correspond à l’usage de la distinction des couleurs pour reconnaître, distinguer et assortir des couleurs et les différentes nuances d’une même teinte.

1 - S’applique

La distinction des couleurs est nécessaire à l’exécution du travail.

Exemples:

  • observer la signalisation pendant la conduite d’un véhicule
  • installer, mettre à l’essai et réparer des circuits électriques
  • restaurer et rénover des objets d’art dans les musées et les galeries d’art
  • dessiner, construire et réparer des dentiers
Ouïe Ouïe H-1

Ce descripteur correspond à l’usage de l’ouïe dans l’exécution du travail. Les niveaux sont organisés en fonction du type de discrimination auditive nécessaire à l’exécution du travail.

1 - Limitée

L’usage de l’ouïe est limité à des interactions verbales courtes ou peu fréquentes pour l’exécution du travail.

Exemples:

  • dactylographier et faire la lecture d’épreuves de la correspondance
  • couper et parer la viande, la volaille et le poisson selon le goût des clients
  • transporter le linge à la buanderie et faire des courses
  • assister les mineurs dans la construction d’installations souterraines
Position corporelle Position corporelle B-3

Ce descripteur correspond à l’usage de la distinction des couleurs pour reconnaître, distinguer et assortir des couleurs et les différentes nuances d’une même teinte.

3 - Assis, debout, en marche

Ce niveau est attribué lorsque les tâches s’effectuent en position assis (1) et debout ou en marche (2).

Exemples:

  • enseigner aux élèves à l’aide d’exposés, de discussions, de présentations audiovisuelles et d’études sur le terrain
  • estimer la valeur du terrain pour l’imposition des taxes
  • assurer le fonctionnement adéquat des systèmes et de l’équipement en milieu de travail
  • superviser et coordonner les activités des travailleurs qui coupent ou cousent les vêtements en tissu, en fourrure ou en cuir
Coordination des membres Coordination des membres L-1

Ce dernier renvoie à l’usage des membres dans l’exécution du travail.

1 - Coordination des membres supérieurs

Les activités exigent la coordination des membres supérieurs.

Exemples:

  • taper au clavier
  • faire des services d’entretien tels que la vidange d’huile, la lubrification et la mise au point
  • se servir d’une caméra vidéo
  • enseigner en langue des signes
Force Force S-1

Ce descripteur correspond à la force nécessaire pour la manutention des charges, comme tirer, pousser, soulever ou déménager des objets, pendant l’exécution du travail.

1 - Limitée

Les activités exigent de soulever jusqu’à 5 kg.

Exemples:

  • examiner et analyser des données financières
  • vendre de l’assurance
  • mener des études de faisabilité économique et technique
  • administrer et corriger des examens écrits

Conditions d'ambiance Aide

Lieux de travail

L1
Température ambiante contrôlée
L2
Température ambiante non contrôlée
L3
Conditions climatiques
L4
Véhicule ou habitacle

Risques

H1
Substances chimiques dangereuses
H2
Agents biologiques
H3
Équipement, machinerie, outils
H4
Électricité
H5
Radiation
H6
Particules en suspension, chute d'objets
H7
Incendie, vapeur, surfaces chaudes
H8
Lieux de travail dangereux

Inconfort

D1
Bruit
D2
Vibration
D3
Odeurs
D4
Poussière non toxique
D5
Humidité
Inconfort Odeurs D3

Ce descripteur identifie les conditions du milieu de travail qui créent un inconfort, mais ne sont pas dangereuses. Ces fonctions d’ambiance sont traitées comme source d’inconfort et non pas comme source directe de blessures. Cependant, dans des conditions extrêmes, elles pourraient causer des blessures.

D3 - Odeurs

Cet inconfort reflète la présence d’odeurs nocives, intenses et prolongées dans le milieu de travail.

Exemples:

  • cuisiner les repas
  • colorer, friser et placer les cheveux
  • embaumer les corps
  • utiliser des nettoyants industriels
  • préparer les coupes de viande, volaille et poissons pour la vente
Lieux de travail Température ambiante contrôlée L1

Ce descripteur indique si les activités professionnelles sont exercées à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’intérieur dans un environnement non contrôlé, à l’extérieur ou dans un véhicule. Dans bien des professions, les fonctions principales peuvent être exercées à plus d’un endroit. Le cas échéant, plus d’un code de Lieux de travail est attribué au groupe, par exemple :

  • combattre les incendies et les prévenir
  • faire l’entretien de l’intérieur et de l’extérieur des édifices
  • gérer une exploitation agricole et tenir à jour les dossiers des opérations

L1 - Température ambiante contrôlée

Ce descripteur correspond à un lieu de travail dans lequel la température est normale et contrôlée, par exemple un bureau, un hôpital ou une école.

Risques Substances chimiques dangereuses H1

Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.

H1 - Substances chimiques dangereuses

Ce facteur identifie tout produit chimique qui peut mettre en danger la santé du travailleur par l’inhalation, l’absorption ou l’ingestion, le contact avec la peau ou les yeux de même que tout produit chimique qui peut s’enflammer ou exploser. Les substances peuvent être solides, liquides, gazeuses, en aérosol, ou sous toute autre forme, par exemple, les poussières.

Exemples:

  • extraire le charbon (qui expose aux poussières de silice)
  • enlever l’isolant à l’amiante
  • joindre les briques avec du mortier (qui contient de la chaux)
  • mélanger les pesticides pour l’arrosage des récoltes
  • peinturer l’intérieur d’un édifice

Conditions d’accès à la profession Aide

Études/formation Aide

1
Aucune étude ou formation officielle exigée
2
Quelques années d'études secondaires, une formation en cours d'emploi ou de l'expérience
3
Diplôme d'études secondaires
4
Un cours pratique, une formation, des ateliers ou de l'expérience reliés à la profession
5
Apprentissage, formation spécialisée, formation professionnelle
6
Diplôme d'études collégiales ou techniques (certificat, diplôme)
7
Diplôme de premier cycle
8
Diplôme d'études supérieures ou diplôme d'études professionnelles
+
Condition additionnelle aux études et à la formation
R
Conditions d'accès réglementées existent pour ce groupe
+, 6, R
  • Un diplôme d'études collégiales de deux à trois ans en techniques chimiques ou biochimiques, en techniques de génie chimique ou dans une discipline connexe est habituellement exigé des technologues en chimie.
  • Les technologues et techniciens en chimie peuvent obtenir une accréditation nationale de la Société canadienne de technologie chimique.
  • L'accréditation en techniques de génie chimique ou dans un domaine connexe est offerte par les associations provinciales de technologues et techniciens en génie ou en sciences appliquées et peut être exigée par les employeurs.
  • Les technologues et les techniciens en chimie sont réglementés au Québec et en Alberta.
  • Un stage pratique, habituellement de deux ans, est exigé avant l'accréditation.

Milieux de travail/employeurs Aide

  • Firmes d'ingénieurs-conseils
  • Industries chimiques, pétrochimiques et pharmaceutiques
  • Industries de traitement
  • Industries manufacturières
  • Laboratoires de contrôle de la qualité
  • Laboratoires de recherche et de développement
  • Établissements de santé et d'éducation
  • Organismes gouvernementaux
  • Services d’utilité publique

Options professionnelles Aide

  • Certains technologues et techniciens en chimie qui travaillent en recherche fondamentale en chimie ou en biochimie possèdent un diplôme universitaire.
  • L'expérience permet d'accéder à des postes de gestion.
  • Une grande mobilité existe entre les postes de ce groupe.

Exclusions Aide

Note Aide

  • Inconfort D3(Odeurs) peut également s’appliquer dans certaines professions de ce groupe.

Résumé de la répartition

Grande catégorie professionnelle
2 – Sciences naturelles et appliquées et domaines apparentés
Niveau de compétence
B – Une formation collégiale ou un programme d'apprentissage caractérise habituellement les professions
Groupe intermédiaire
22 – Personnel technique assimilé aux sciences naturelles et appliquées
Sous-groupe
221 – Personnel technique des sciences physiques
Groupe de base
2211 – Technologues et techniciens/techniciennes en chimie
Version
CNP 2016 version 1.3
Date de modification :