Afficher le sous-groupe
Recherche
Rechercher par appellation d'emploi
Rechercher par code GC
7322.0 – Débosseleurs/débosseleuses et réparateurs/réparatrices de carrosserie
Les débosseleurs réparent et remettent en état les parties endommagées des carrosseries et les garnitures intérieures des véhicules automobiles, repeignent les surfaces de carrosserie, et réparent ou remplacent les éléments en verre des automobiles. Ce groupe comprend également les réparateurs de carrosserie qui réparent et retouchent les éléments de carrosserie défectueux et endommagés de véhicules nouvellement assemblés.
Profil
Titres d'exemple Aide
- Apprenti peintre/apprentie peintre de véhicules automobiles
- Apprenti réparateur/apprentie réparatrice de carrosseries de véhicules automobiles
- Finisseur/finisseuse de tôles - construction de véhicules automobiles
- Mécanicien/mécanicienne de carrosseries d'automobiles
- Peintre - réparation de véhicules automobiles
- Peintre d'automobiles - réparation de véhicules automobiles
- Réparateur/réparatrice de carrosseries d'automobiles
- Réparateur/réparatrice de tôles - construction de véhicules automobiles
- Technicien/technicienne de carrosseries de véhicules automobiles - camions
- Technicien/technicienne de glaces de véhicule automobile
Caractéristiques principales Aide
- Habileté générale à apprendre pour réviser les relevés détaillant les dommages, et pour réparer et remplacer les éléments de véhicules automobiles tel que l'avant-train, la caisse des véhicules, les portières et les éléments du châssis et du dessous de la caisse, les éléments de l'habitacle comme les carcasses des sièges, les moquettes et l'isolation du plancher, les éléments en verre comme les pare-brise, les vitres et les toits ouvrants.
- Perception spatiale pour visualiser le remplacement des éléments, pour vérifier les véhicules réparés et les essayer sur la route afin de veiller à leur bon fonctionnement.
- Perception des formes pour débosseler les éléments de carrosserie tels que les bosses, les pliures et autres défectuosités, à l'aide de tasseaux et de marteaux.
- Coordination motrice et Dextérité digitale et Dextérité manuelle pour limer, meuler et poncer les surfaces réparées, à l'aide d'outils manuels et mécaniques, enlever les pare-chocs, les calandres et les grillages endommagés en utilisant des clés et des chalumeaux à découper et boulonner et souder les pièces de rechange.
- Intérêt objectif pour travailler avec précision afin de remplir les trous, les bosses et les joints en utilisant des appareils de soudure ou du plastique de remplissage et appliquer les peintures de base et les peintures de finition en utilisant des pinceaux et des pistolets.
- Intérêt méthodique pour rassembler des données afin de déterminer les coûts des réparations en se basant sur les relevés détaillant les dommages; et pour planifier les travaux à effectuer.
- Intérêt innovateur pour réparer les composantes endommagées et redresser le châssis à l'aide d'équipement de traction et d'ancrage de châssis et de dessous de caisses.
Aptitudes Aide
Les aptitudes sont cotées selon cinq niveaux, ceux-ci représentant la courbe de distribution normale du marché du travail.
- G
- Habileté générale à apprendre
- V
- Aptitude verbale
- N
- Aptitude numérique
- S
- Perception spatiale
- P
- Perception des formes
- Q
- Perception des écritures
- K
- Coordination motrice
- F
- Dextérité digitale
- M
- Dextérité manuelle
- Les 10% supérieurs de la population active
- Le tiers supérieur, à l'exclusion des 10 % les plus élevés
- Le tiers médian de la population active
- Le tiers inférieur, à l'exclusion des 10 % les plus bas
- Les 10% inférieurs de la population active
La capacité globale d'un individu d'apprendre les compétences nécessaires pour exécuter des tâches dépend de ses aptitudes spécifiques à acquérir des informations et à les transformer en action.
Habileté générale à apprendre G-3
Habileté à comprendre des instructions et à en saisir les principes fondamentaux. Habileté à raisonner et à rendre des décisions.
Aptitude verbale V-4
Habileté à comprendre le sens des mots et les idées qui y sont associées et à les utiliser à bon escient. Habileté à comprendre la langue, à saisir la relation des mots et le sens des phrases et des paragraphes. Habileté à donner des renseignements ou à exprimer des idées dune manière claire.
Aptitude numérique N-4
Habileté à faire rapidement des calculs exacts.
Perception spatiale S-3
Habileté à imaginer des formes géométriques et à représenter des volumes (formes à trois dimensions) à partir des dessins (représentations en deux dimensions). Habileté à saisir la relation fonctionnelle associée au mouvement des objets dans lespace. Cette aptitude peut permettre de lire des plans ou de résoudre des problèmes de géométrie. On la décrit fréquemment comme l'aptitude à « visualiser » des objets à deux ou trois dimensions.
Perception des formes P-3
Habileté à relever les détails pertinents dans les objets, les illustrations ou les représentations graphiques. Habileté à faire des comparaisons et des contrôles visuels et à déceler des différences légères au niveau de la forme et de lombrage des figures et de la longueur et la largeur des lignes.
Perception des écritures Q-4
Habileté à discerner les détails importants dans l'information présentée verbalement ou sous forme de tableaux; habileté à voir des différences sur les copies, à relire des mots et des chiffres et à éviter les erreurs de perception dans les calculs mathématiques.
Coordination motrice K-3
Habileté à coordonner la vue et le mouvement des mains et des doigts pour exécuter des mouvements rapides et précis.
Dextérité digitale F-3
Habileté à mouvoir les doigts rapidement et avec précision pour manipuler des petits objets.
Dextérité manuelle M-3
Habileté à mouvoir les mains avec adresse. Habileté à prendre, à placer, à tourner des objets et à faire des mouvements circulaires.
Intérêts Aide
Trois des cinq facteurs descriptifs, présentés en ordre de prédominance; la minuscule indique une représentation moindre.
- D
- Directif
- I
- Innovateur
- M
- Méthodique
- O
- Objectif
- S
- Social
Objectif O
Les personnes objectives aiment travailler avec des outils, de l'équipement, des instruments et de la machinerie. Elles aiment réparer ou fabriquer des choses à partir de matériaux variés selon des spécifications et des techniques établies. La façon dont les choses fonctionnent et comment elles sont construites les intéressent.
Méthodique M
Les personnes méthodiques aiment avoir des directives claires et des méthodes organisées pour diriger leurs activités. Elles préfèrent travailler sous la direction ou sous la supervision des autres, selon les instructions données, ou se fier à des règles et à des procédures établies. Les personnes méthodiques aiment travailler à un projet à la fois. Elles aiment le travail routinier et exempt d'imprévus.
Innovateur i
Les personnes innovatrices aiment explorer les choses en profondeur et solutionner des problèmes en expérimentant. Elles sont intéressées à inventer et à créer différentes façons de résoudre des questions ou de présenter de l'information. Elles aiment les sujets scientifiques. Les personnes innovatrices préfèrent le défi des expériences nouvelles et inattendues. Elles s'adaptent facilement au changement.
Données, personnes et choses Aide
Données
- 0
- Synthétiser
- 1
- Coordonner
- 2
- Analyser
- 3
- Rassembler des données
- 4
- Calculer
- 5
- Copier
- 6
- Comparer
- 7
- N/A
- 8
- Ne s'applique pas
Personnes
- 0
- Orienter - Conseiller
- 1
- Négocier
- 2
- Agir comme consultant
- 3
- Superviser
- 4
- Divertir
- 5
- Persuader
- 6
- Parler - Signaler
- 7
- Servir - Aider
- 8
- Ne s'applique pas
Choses
- 0
- Ajuster - Monter
- 1
- Travailler avec précision
- 2
- Contrôler
- 3
- Conduire - Faire fonctionner
- 4
- Opérer - Manipuler
- 5
- Assurer le fonctionnement
- 6
- Alimenter - Retirer
- 7
- Manutentionner - Voir à
- 8
- Ne s'applique pas
Choses Travailler avec précision 1
Se servir de ses membres, d'outils ou d'instruments de travail pour déplacer, guider, placer, installer ou connecter avec des objets ou des matériaux afin de respecter des devis et des normes imparties. Le choix, le réglage et l'utilisation des outils, des objets ou des matériaux appropriés, ainsi que le réglage des outils pour l'exécution de la tâche, exigent beaucoup de discernement.
Données Rassembler des données 3
Accumuler une information qui est en général enregistrée matériellement, mais qui peut être conservée mentalement; grouper, collationner ou classer des renseignements au sujet de données, de personnes ou de choses. La rédaction d'un rapport ou l'exécution d'une tâche précise résulte souvent d'une telle compilation.
Personnes Ne s'applique pas 8
Ne s'applique pas
Activités physiques Aide
V - Vue
- 1
- Acuité visuelle de près
- 2
- Vision rapprochée
- 3
- Vision de près et de loin
- 4
- Champ visuel global
H - Ouïe
- 1
- Limitée
- 2
- Communication verbale
- 3
- Autre identification des sons
L - Coordination des membres
- 0
- Ne s'applique pas
- 1
- Coordination des membres supérieurs
- 2
- Coordination de plusieurs membres
C - Distinction des couleurs
- 0
- Ne s'applique pas
- 1
- S'applique
B - Position corporelle
- 1
- Assis
- 2
- Debout ou en marche
- 3
- Assis, debout, en marche
- 4
- Autres positions du corps
S - Force
- 1
- Limitée
- 2
- Légère
- 3
- Moyenne
- 4
- Forte
Vue Vue V-2
Ce descripteur correspond à l’usage fait de la vue au travail. Les niveaux sont organisés en fonction du champ visuel utilisé dans l’exécution d’un travail.
2 - Vision rapprochée
Les fonctions sont exécutées à proximité du travailleur. Le champ de vision est plus étendu que dans le champ d’acuité visuelle de près (1).
Exemples:
- lire et interpréter des dessins et des devis
- utiliser un clavier électronique et lire un écran électronique
- réparer un moteur d’automobile
- ajuster et utiliser divers outils mécaniques
Distinction des couleurs Distinction des couleurs C-1
Ce descripteur correspond à l’usage de la distinction des couleurs pour reconnaître, distinguer et assortir des couleurs et les différentes nuances d’une même teinte.
1 - S’applique
La distinction des couleurs est nécessaire à l’exécution du travail.
Exemples:
- observer la signalisation pendant la conduite d’un véhicule
- installer, mettre à l’essai et réparer des circuits électriques
- restaurer et rénover des objets d’art dans les musées et les galeries d’art
- dessiner, construire et réparer des dentiers
Ouïe Ouïe H-1
Ce descripteur correspond à l’usage de l’ouïe dans l’exécution du travail. Les niveaux sont organisés en fonction du type de discrimination auditive nécessaire à l’exécution du travail.
1 - Limitée
L’usage de l’ouïe est limité à des interactions verbales courtes ou peu fréquentes pour l’exécution du travail.
Exemples:
- dactylographier et faire la lecture d’épreuves de la correspondance
- couper et parer la viande, la volaille et le poisson selon le goût des clients
- transporter le linge à la buanderie et faire des courses
- assister les mineurs dans la construction d’installations souterraines
Position corporelle Position corporelle B-4
Ce descripteur correspond à l’usage de la distinction des couleurs pour reconnaître, distinguer et assortir des couleurs et les différentes nuances d’une même teinte.
4 - Autres positions du corps
Les tâches sont accomplies dans les positions Assis (1) ou debout et en marche (2) et dans d’autres positions, telles que pliée, accroupie, agenouillée et courbée.
Exemples:
- accomplir des tâches de manœuvre dans un entrepôt
- mesurer, couper et poser du tapis
- ajuster, réparer ou remplacer des pièces et des composants de systèmes automobiles
- traiter les malaises des patients par des manipulations au niveau de la colonne vertébrale
Coordination des membres Coordination des membres L-2
Ce dernier renvoie à l’usage des membres dans l’exécution du travail.
2 - Coordination de plusieurs membres
Les activités se font en coordonnant les mouvements des membres supérieurs avec ceux des membres inférieurs.
Exemples:
- creuser des fossés à l’aide de pelles
- opérer et conduire des automobiles, des fourgonnettes et des camions
- escalader des poteaux, des échelles et d’autres structures de soutien pour travailler à leur faîte
- participer à des compétitions de patinage artistique
Force Force S-3
Ce descripteur correspond à la force nécessaire pour la manutention des charges, comme tirer, pousser, soulever ou déménager des objets, pendant l’exécution du travail.
3 - Moyenne
Les activités exigent de soulever des charges pesant entre 10 kg et 20 kg.
Exemples:
- ajuster et opérer de l’équipement de finition ou finir des meubles à la main
- mesurer, tailler et poser le papier-peint sur les murs
- ajuster, remplacer ou réparer des composants mécaniques ou électriques à l’aide d’outils manuels ou d’équipement
- faire fonctionner des caméras pour enregistrer des événements en direct
Conditions d'ambiance Aide
Lieux de travail
- L1
- Température ambiante contrôlée
- L2
- Température ambiante non contrôlée
- L3
- Conditions climatiques
- L4
- Véhicule ou habitacle
Risques
- H1
- Substances chimiques dangereuses
- H2
- Agents biologiques
- H3
- Équipement, machinerie, outils
- H4
- Électricité
- H5
- Radiation
- H6
- Particules en suspension, chute d'objets
- H7
- Incendie, vapeur, surfaces chaudes
- H8
- Lieux de travail dangereux
Inconfort
- D1
- Bruit
- D2
- Vibration
- D3
- Odeurs
- D4
- Poussière non toxique
- D5
- Humidité
Inconfort Bruit D1
Ce descripteur identifie les conditions du milieu de travail qui créent un inconfort, mais ne sont pas dangereuses. Ces fonctions d’ambiance sont traitées comme source d’inconfort et non pas comme source directe de blessures. Cependant, dans des conditions extrêmes, elles pourraient causer des blessures.
D1 - Bruit
Cet inconfort est présent lorsque l’exécution des fonctions produit un bruit suffisant (constant ou intermittent) pour distraire ou causer une éventuelle perte d’audition.
Exemples:
- opérer des appareils de forage dans des mines souterraines
- utiliser des scies mécaniques pour l’abattage en forêt
- dynamiter les roches dans les mines
- opérer de l’équipement lourd sur les chantiers de construction
- utiliser des armes à feu
Inconfort Odeurs D3
Ce descripteur identifie les conditions du milieu de travail qui créent un inconfort, mais ne sont pas dangereuses. Ces fonctions d’ambiance sont traitées comme source d’inconfort et non pas comme source directe de blessures. Cependant, dans des conditions extrêmes, elles pourraient causer des blessures.
D3 - Odeurs
Cet inconfort reflète la présence d’odeurs nocives, intenses et prolongées dans le milieu de travail.
Exemples:
- cuisiner les repas
- colorer, friser et placer les cheveux
- embaumer les corps
- utiliser des nettoyants industriels
- préparer les coupes de viande, volaille et poissons pour la vente
Inconfort Poussière non toxique D4
Ce descripteur identifie les conditions du milieu de travail qui créent un inconfort, mais ne sont pas dangereuses. Ces fonctions d’ambiance sont traitées comme source d’inconfort et non pas comme source directe de blessures. Cependant, dans des conditions extrêmes, elles pourraient causer des blessures.
D4 - Poussière non toxique
Cet inconfort reflète la présence de particules en suspension, non toxiques, provenant de poussières de tissu, de farine, de sable, de bran de scie et de plumes dans le milieu de travail.
Exemples:
- préparer de la pâte
- couper des fourrures ou des tissus pour la confection de vêtements
- opérer des machines à travailler le bois
- ramoner les cheminées
- déplumer la volaille
Lieux de travail Température ambiante contrôlée L1
Ce descripteur indique si les activités professionnelles sont exercées à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’intérieur dans un environnement non contrôlé, à l’extérieur ou dans un véhicule. Dans bien des professions, les fonctions principales peuvent être exercées à plus d’un endroit. Le cas échéant, plus d’un code de Lieux de travail est attribué au groupe, par exemple :
- combattre les incendies et les prévenir
- faire l’entretien de l’intérieur et de l’extérieur des édifices
- gérer une exploitation agricole et tenir à jour les dossiers des opérations
L1 - Température ambiante contrôlée
Ce descripteur correspond à un lieu de travail dans lequel la température est normale et contrôlée, par exemple un bureau, un hôpital ou une école.
Risques Substances chimiques dangereuses H1
Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.
H1 - Substances chimiques dangereuses
Ce facteur identifie tout produit chimique qui peut mettre en danger la santé du travailleur par l’inhalation, l’absorption ou l’ingestion, le contact avec la peau ou les yeux de même que tout produit chimique qui peut s’enflammer ou exploser. Les substances peuvent être solides, liquides, gazeuses, en aérosol, ou sous toute autre forme, par exemple, les poussières.
Exemples:
- extraire le charbon (qui expose aux poussières de silice)
- enlever l’isolant à l’amiante
- joindre les briques avec du mortier (qui contient de la chaux)
- mélanger les pesticides pour l’arrosage des récoltes
- peinturer l’intérieur d’un édifice
Risques Équipement, machinerie, outils H3
Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.
H3 - Équipement, machinerie, outils
Ce facteur identifie la présence et l’usage d’équipement, de machinerie et d’outils mécaniques et manuels qui constituent une cause possible d’accident ou de blessure.
Exemples:
- opérer des machines d’usinage pour former le métal
- utiliser des outils manuels et électriques dans la fabrication d’articles en bois
- faire fonctionner des scies à chaîne pour éclaircir les arbres
- faire des opérations chirurgicales
Risques Particules en suspension, chute d'objets H6
Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.
H6 - Particules en suspension, chute d’objets
Ce facteur est employé quand l’exposition à des particules en suspension ou la chute d’objets dans le milieu de travail constitue un danger de blessure. Les particules en suspension (par exemple, copeaux de bois, paillettes de métal, gravois) sont produites au cours de la manutention, du broyage, du concassage, d’un impact soudain ou d’une explosion des matériaux.
Exemples:
- opérer des machines d’usinage, telles que des tours et des meules
- construire des installations souterraines dans des mines à l’aide d’outils mécaniques ou manuels
- opérer une scie à chaîne pour abattre et élaguer les arbres
- opérer des engins de levage pour charger le stock sur les navires
- briqueter ou réparer des murs
Risques Incendie, vapeur, surfaces chaudes H7
Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.
H7 - Incendie, vapeur, surfaces chaudes
Ce facteur fait référence à l’exposition au feu (plutôt qu’à l’exposition à des substances qui peuvent s’enflammer), aux émissions de vapeur et aux surfaces très chaudes qui sont un risque possible de blessure.
Exemples:
- combattre un incendie
- opérer de l’équipement de soudage au chalumeau
- cuisiner les repas
- forger le métal à la main ou à l’aide de machine de forgeage
- surveiller des fourneaux industriels
Conditions d’accès à la profession Aide
Études/formation Aide
- 1
- Aucune étude ou formation officielle exigée
- 2
- Quelques années d'études secondaires, une formation en cours d'emploi ou de l'expérience
- 3
- Diplôme d'études secondaires
- 4
- Un cours pratique, une formation, des ateliers ou de l'expérience reliés à la profession
- 5
- Apprentissage, formation spécialisée, formation professionnelle
- 6
- Diplôme d'études collégiales ou techniques (certificat, diplôme)
- 7
- Diplôme de premier cycle
- 8
- Diplôme d'études supérieures ou diplôme d'études professionnelles
- +
- Condition additionnelle aux études et à la formation
- R
- Conditions d'accès réglementées existent pour ce groupe
Débosseleurs :
- Un diplôme d'études secondaires est habituellement exigé.
- Un programme d'apprentissage de trois à quatre ans en débosselage de véhicules
ou
plus de trois ans d'expérience en débosselage de véhicules et une formation scolaire en débosselage sont habituellement exigés pour être admissible au certificat de qualification. - Le certificat de qualification de débosseleur-peintre est obligatoire en Nouvelle-Écosse, en Ontario et en Alberta et est offert, bien que facultatif, à Terre-Neuve-et-Labrador, à l'Île-du-Prince-Édouard, au Nouveau-Brunswick, au Manitoba, en Saskatchewan, en Colombie-Britannique, au Yukon, aux Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut.
- Le certificat de qualification de débosseleur est obligatoire en Ontario et en Alberta, et est offert, bien que facultatif, au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest.
- Les débosseleurs-peintres qualifiés peuvent obtenir la mention Sceau rouge après la réussite de l'examen interprovincial Sceau rouge.
Peintres d'automobiles :
- Un diplôme d'études secondaires est habituellement exigé.
- Un programme d'apprentissage de deux à trois ans en peinture d'automobiles
ou
un an d'expérience dans le métier de peintre d'automobiles et un programme scolaire en peinture d'automobiles sont habituellement exigés pour être admissible au certificat de qualification. - Le certificat de qualification de peintre d'automobiles est obligatoire en Alberta et est offert, bien que facultatif, à Terre-Neuve-et-Labrador, en Nouvelle-Écosse, à l'Île-du-Prince-Édouard, au Nouveau-Brunswick, en Ontario, au Manitoba, en Saskatchewan, en Colombie-Britannique, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Yukon.
- Les peintres d'automobiles qualifiés peuvent obtenir la mention Sceau rouge après la réussite de l'examen interprovincial Sceau rouge.
Installateurs et réparateurs de glaces de véhicule automobile :
- Un diplôme d'études secondaires est habituellement exigé.
- Une certification dans l'industrie du verre d'automobiles est habituellement exigée.
- Un programme d'apprentissage et le certificat de qualification sont offerts, bien que facultatif, aux techniciens de vitres d'automobiles en Nouvelle-Écosse, en Ontario, en Alberta et en Colombie-Britannique.
Réparateurs de carrosserie – construction de véhicules automobiles :
- Un diplôme d'études secondaires est habituellement exigé.
- Une formation en cours d'emploi de un à deux ans est offerte par l'employeur.
Milieux de travail/employeurs Aide
- Ateliers de carrosserie
- Centres d'estimations des dommages de véhicules automobiles
- Concessionnaires d'automobiles
- Usines de fabrication et de montage de véhicules automobiles
Options professionnelles Aide
- L'expérience permet aux débosseleurs-peintres d'accéder à des postes de supervision.
- La mention Sceau rouge permet une mobilité interprovinciale.
- La mention Sceau rouge permet une mobilité interprovinciale.
- Un programme d'apprentissage permet aux réparateurs de carrosserie dans la construction de véhicules automobiles d'accéder à des postes de débosseleurs. L'expérience leur permet également d'accéder à des postes de supervision dans la construction de véhicules automobiles.
Exclusions Aide
- Contremaîtres/contremaîtresses de débosseleurs et de peintres d'automobiles (dans 7301 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en mécanique)
- Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d'autobus (7321)
- Surveillants/surveillantes dans la fabrication de véhicules automobiles (9221)
- Peintres - fabrication de véhicules automobiles (dans 9536 Peintres, enduiseurs/enduiseuses et opérateurs/opératrices de procédés dans le finissage du métal - secteur industriel)
Résumé de la répartition
- Grande catégorie professionnelle
- 7 – Métiers, transport, machinerie et domaines apparentés
- Niveau de compétence
- B – Une formation collégiale ou un programme d'apprentissage caractérise habituellement les professions
- Groupe intermédiaire
- 73 – Personnel des métiers d'entretien et d'opération d'équipement
- Sous-groupe
- 732 – Mécaniciens/mécaniciennes de véhicules automobiles
- Groupe de base
- 7322 – Débosseleurs/débosseleuses et réparateurs/réparatrices de carrosserie
- Version
- CNP 2016 version 1.3