Afficher le sous-groupe

Recherche

Rechercher par appellation d'emploi
Rechercher par code GC

7313.0 – Mécaniciens/mécaniciennes en chauffage, réfrigération et climatisation

Les mécaniciens en chauffage, réfrigération et climatisation installent, entretiennent, réparent et révisent des installations de climatisation centrale résidentielle, des installations de réfrigération et de climatisation de type commercial ou industriel et des systèmes combinés de chauffage, de ventilation et de réfrigération. Ce groupe comprend les mécaniciens en transport sous froid.

Profil

Titres d'exemple Aide

  • Apprenti mécanicien/apprentie mécanicienne en réfrigération et en climatisation
  • Mécanicien/mécanicienne en chauffage et en réfrigération
  • Mécanicien/mécanicienne en chauffage, en ventilation et en climatisation (CVC)
  • Mécanicien/mécanicienne en climatisation centrale
  • Mécanicien/mécanicienne en climatisation commerciale
  • Mécanicien/mécanicienne en réfrigération
  • Mécanicien/mécanicienne en réfrigération dans les transports

Caractéristiques principales Aide

  • Habileté générale à apprendre pour assembler et installer, à l'aide d'outils manuels ou électriques, des éléments de réfrigération et de climatisation tels que des moteurs, des commandes, des jauges, des robinets, des pompes de circulation, des condenseurs, des humidificateurs, des évaporateurs et des compresseurs; établir, s'il y a lieu, des estimations de coûts pour les clients.
  • Perception spatiale pour lire et interpréter les bleus, les dessins et autres spécifications.
  • Coordination motrice pour installer et entretenir les systèmes combinés de chauffage et de réfrigération; mettre les installations en marche et les soumettre à des essais d'étanchéité en utilisant des appareils de vérification; installer, entretenir et réparer, s'il y a lieu, l'équipement dans les camions frigorifiques qui servent à transporter des aliments et des fournitures médicales.
  • Dextérité digitale et Dextérité manuelle pour raccorder des tuyaux en utilisant du matériel de soudage et de brasage.
  • Intérêt objectif pour travailler avec précision afin de mesurer et de couper les tuyaux ainsi que de mesurer et de déterminer des points de repère en vue de l'installation.
  • Intérêt méthodique pour recharger les installations avec du frigorigène, contrôler et tester les régulateurs, calibrer les systèmes; et pour effectuer le service et l'entretien de routine.
  • Intérêt innovateur pour analyser l'information afin de réparer et de remplacer des pièces et des composantes de réfrigération, de climatisation et d'installation de chauffage; et pour installer, rechercher les cause des pannes et remettre en état des systèmes complets de chauffage, de ventilation, de traitement de l'air, de réfrigération et de climatisation.

Aptitudes Aide

Les aptitudes sont cotées selon cinq niveaux, ceux-ci représentant la courbe de distribution normale du marché du travail.

G
Habileté générale à apprendre
V
Aptitude verbale
N
Aptitude numérique
S
Perception spatiale
P
Perception des formes
Q
Perception des écritures
K
Coordination motrice
F
Dextérité digitale
M
Dextérité manuelle

Légende des niveaux, description textuelle directement en dessous.
  1. Les 10% supérieurs de la population active
  2. Le tiers supérieur, à l'exclusion des 10 % les plus élevés
  3. Le tiers médian de la population active
  4. Le tiers inférieur, à l'exclusion des 10 % les plus bas
  5. Les 10% inférieurs de la population active

La capacité globale d'un individu d'apprendre les compétences nécessaires pour exécuter des tâches dépend de ses aptitudes spécifiques à acquérir des informations et à les transformer en action.

Habileté générale à apprendre G-3

Habileté à comprendre des instructions et à en saisir les principes fondamentaux. Habileté à raisonner et à rendre des décisions.

Aptitude verbale V-3

Habileté à comprendre le sens des mots et les idées qui y sont associées et à les utiliser à bon escient. Habileté à comprendre la langue, à saisir la relation des mots et le sens des phrases et des paragraphes. Habileté à donner des renseignements ou à exprimer des idées dune manière claire.

Aptitude numérique N-3

Habileté à faire rapidement des calculs exacts.

Perception spatiale S-3

Habileté à imaginer des formes géométriques et à représenter des volumes (formes à trois dimensions) à partir des dessins (représentations en deux dimensions). Habileté à saisir la relation fonctionnelle associée au mouvement des objets dans lespace. Cette aptitude peut permettre de lire des plans ou de résoudre des problèmes de géométrie. On la décrit fréquemment comme l'aptitude à « visualiser » des objets à deux ou trois dimensions.

Perception des formes P-3

Habileté à relever les détails pertinents dans les objets, les illustrations ou les représentations graphiques. Habileté à faire des comparaisons et des contrôles visuels et à déceler des différences légères au niveau de la forme et de lombrage des figures et de la longueur et la largeur des lignes.

Perception des écritures Q-4

Habileté à discerner les détails importants dans l'information présentée verbalement ou sous forme de tableaux; habileté à voir des différences sur les copies, à relire des mots et des chiffres et à éviter les erreurs de perception dans les calculs mathématiques.

Coordination motrice K-3

Habileté à coordonner la vue et le mouvement des mains et des doigts pour exécuter des mouvements rapides et précis.

Dextérité digitale F-3

Habileté à mouvoir les doigts rapidement et avec précision pour manipuler des petits objets.

Dextérité manuelle M-3

Habileté à mouvoir les mains avec adresse. Habileté à prendre, à placer, à tourner des objets et à faire des mouvements circulaires.

Intérêts Aide

Trois des cinq facteurs descriptifs, présentés en ordre de prédominance; la minuscule indique une représentation moindre.

D
Directif
I
Innovateur
M
Méthodique
O
Objectif
S
Social

Objectif O

Les personnes objectives aiment travailler avec des outils, de l'équipement, des instruments et de la machinerie. Elles aiment réparer ou fabriquer des choses à partir de matériaux variés selon des spécifications et des techniques établies. La façon dont les choses fonctionnent et comment elles sont construites les intéressent.

Méthodique M

Les personnes méthodiques aiment avoir des directives claires et des méthodes organisées pour diriger leurs activités. Elles préfèrent travailler sous la direction ou sous la supervision des autres, selon les instructions données, ou se fier à des règles et à des procédures établies. Les personnes méthodiques aiment travailler à un projet à la fois. Elles aiment le travail routinier et exempt d'imprévus.

Innovateur I

Les personnes innovatrices aiment explorer les choses en profondeur et solutionner des problèmes en expérimentant. Elles sont intéressées à inventer et à créer différentes façons de résoudre des questions ou de présenter de l'information. Elles aiment les sujets scientifiques. Les personnes innovatrices préfèrent le défi des expériences nouvelles et inattendues. Elles s'adaptent facilement au changement.

Données, personnes et choses Aide

Données

0
Synthétiser
1
Coordonner
2
Analyser
3
Rassembler des données
4
Calculer
5
Copier
6
Comparer
7
N/A
8
Ne s'applique pas

Personnes

0
Orienter - Conseiller
1
Négocier
2
Agir comme consultant
3
Superviser
4
Divertir
5
Persuader
6
Parler - Signaler
7
Servir - Aider
8
Ne s'applique pas

Choses

0
Ajuster - Monter
1
Travailler avec précision
2
Contrôler
3
Conduire - Faire fonctionner
4
Opérer - Manipuler
5
Assurer le fonctionnement
6
Alimenter - Retirer
7
Manutentionner - Voir à
8
Ne s'applique pas
Choses Travailler avec précision 1

Se servir de ses membres, d'outils ou d'instruments de travail pour déplacer, guider, placer, installer ou connecter avec des objets ou des matériaux afin de respecter des devis et des normes imparties. Le choix, le réglage et l'utilisation des outils, des objets ou des matériaux appropriés, ainsi que le réglage des outils pour l'exécution de la tâche, exigent beaucoup de discernement.

Données Analyser 2

Étudier et évaluer des données. La proposition d'une alternative résulte souvent d'une telle évaluation.

Personnes Ne s'applique pas 8

Ne s'applique pas

Activités physiques Aide

V - Vue

1
Acuité visuelle de près
2
Vision rapprochée
3
Vision de près et de loin
4
Champ visuel global

H - Ouïe

1
Limitée
2
Communication verbale
3
Autre identification des sons

L - Coordination des membres

0
Ne s'applique pas
1
Coordination des membres supérieurs
2
Coordination de plusieurs membres

C - Distinction des couleurs

0
Ne s'applique pas
1
S'applique

B - Position corporelle

1
Assis
2
Debout ou en marche
3
Assis, debout, en marche
4
Autres positions du corps

S - Force

1
Limitée
2
Légère
3
Moyenne
4
Forte
Vue Vue V-2

Ce descripteur correspond à l’usage fait de la vue au travail. Les niveaux sont organisés en fonction du champ visuel utilisé dans l’exécution d’un travail.

2 - Vision rapprochée

Les fonctions sont exécutées à proximité du travailleur. Le champ de vision est plus étendu que dans le champ d’acuité visuelle de près (1).

Exemples:

  • lire et interpréter des dessins et des devis
  • utiliser un clavier électronique et lire un écran électronique
  • réparer un moteur d’automobile
  • ajuster et utiliser divers outils mécaniques
Distinction des couleurs Distinction des couleurs C-1

Ce descripteur correspond à l’usage de la distinction des couleurs pour reconnaître, distinguer et assortir des couleurs et les différentes nuances d’une même teinte.

1 - S’applique

La distinction des couleurs est nécessaire à l’exécution du travail.

Exemples:

  • observer la signalisation pendant la conduite d’un véhicule
  • installer, mettre à l’essai et réparer des circuits électriques
  • restaurer et rénover des objets d’art dans les musées et les galeries d’art
  • dessiner, construire et réparer des dentiers
Ouïe Ouïe H-1

Ce descripteur correspond à l’usage de l’ouïe dans l’exécution du travail. Les niveaux sont organisés en fonction du type de discrimination auditive nécessaire à l’exécution du travail.

1 - Limitée

L’usage de l’ouïe est limité à des interactions verbales courtes ou peu fréquentes pour l’exécution du travail.

Exemples:

  • dactylographier et faire la lecture d’épreuves de la correspondance
  • couper et parer la viande, la volaille et le poisson selon le goût des clients
  • transporter le linge à la buanderie et faire des courses
  • assister les mineurs dans la construction d’installations souterraines
Position corporelle Position corporelle B-4

Ce descripteur correspond à l’usage de la distinction des couleurs pour reconnaître, distinguer et assortir des couleurs et les différentes nuances d’une même teinte.

4 - Autres positions du corps

Les tâches sont accomplies dans les positions Assis (1) ou debout et en marche (2) et dans d’autres positions, telles que pliée, accroupie, agenouillée et courbée.

Exemples:

  • accomplir des tâches de manœuvre dans un entrepôt
  • mesurer, couper et poser du tapis
  • ajuster, réparer ou remplacer des pièces et des composants de systèmes automobiles
  • traiter les malaises des patients par des manipulations au niveau de la colonne vertébrale
Coordination des membres Coordination des membres L-2

Ce dernier renvoie à l’usage des membres dans l’exécution du travail.

2 - Coordination de plusieurs membres

Les activités se font en coordonnant les mouvements des membres supérieurs avec ceux des membres inférieurs.

Exemples:

  • creuser des fossés à l’aide de pelles
  • opérer et conduire des automobiles, des fourgonnettes et des camions
  • escalader des poteaux, des échelles et d’autres structures de soutien pour travailler à leur faîte
  • participer à des compétitions de patinage artistique
Force Force S-4

Ce descripteur correspond à la force nécessaire pour la manutention des charges, comme tirer, pousser, soulever ou déménager des objets, pendant l’exécution du travail.

4 - Forte

Les activités exigent la manutention de charges pesant plus de 20 kg.

Exemples:

  • faire fonctionner et entretenir l’équipement de pont sur les bateaux et accomplir d’autres tâches sur le pont
  • pelleter le ciment dans les mélangeurs à ciment et accomplir d’autres tâches d’aide à l’entretien et à la réparation des routes
  • mesurer, couper et ajuster les feuilles de gypse pour installation aux murs et aux plafonds
  • faire fonctionner des scies à chaîne afin d’ébrancher les arbres et d’éclaircir la forêt dans les aires de reboisement

Conditions d'ambiance Aide

Lieux de travail

L1
Température ambiante contrôlée
L2
Température ambiante non contrôlée
L3
Conditions climatiques
L4
Véhicule ou habitacle

Risques

H1
Substances chimiques dangereuses
H2
Agents biologiques
H3
Équipement, machinerie, outils
H4
Électricité
H5
Radiation
H6
Particules en suspension, chute d'objets
H7
Incendie, vapeur, surfaces chaudes
H8
Lieux de travail dangereux

Inconfort

D1
Bruit
D2
Vibration
D3
Odeurs
D4
Poussière non toxique
D5
Humidité
Lieux de travail Température ambiante contrôlée L1

Ce descripteur indique si les activités professionnelles sont exercées à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’intérieur dans un environnement non contrôlé, à l’extérieur ou dans un véhicule. Dans bien des professions, les fonctions principales peuvent être exercées à plus d’un endroit. Le cas échéant, plus d’un code de Lieux de travail est attribué au groupe, par exemple :

  • combattre les incendies et les prévenir
  • faire l’entretien de l’intérieur et de l’extérieur des édifices
  • gérer une exploitation agricole et tenir à jour les dossiers des opérations

L1 - Température ambiante contrôlée

Ce descripteur correspond à un lieu de travail dans lequel la température est normale et contrôlée, par exemple un bureau, un hôpital ou une école.

Lieux de travail Température ambiante non contrôlée L2

Ce descripteur indique si les activités professionnelles sont exercées à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’intérieur dans un environnement non contrôlé, à l’extérieur ou dans un véhicule. Dans bien des professions, les fonctions principales peuvent être exercées à plus d’un endroit. Le cas échéant, plus d’un code de Lieux de travail est attribué au groupe, par exemple :

  • combattre les incendies et les prévenir
  • faire l’entretien de l’intérieur et de l’extérieur des édifices
  • gérer une exploitation agricole et tenir à jour les dossiers des opérations

L2 - Température ambiante non contrôlée

Ce descripteur correspond à un lieu de travail intérieur qui présente des températures ou un taux d’humidité qui peuvent différer considérablement des conditions normales. Dans certains groupes, la nature même des fonctions exercées influe sur la température ou l’humidité du milieu de travail.

Exemples:

  • extraire le charbon et le minerai de mines souterraines
  • faire fonctionner des machines qui pressent ou soufflent le verre liquide
  • transférer les stocks dans les congélateurs
  • faire fonctionner des fours pour couler le métal afin de produire des moulages
Risques Substances chimiques dangereuses H1

Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.

H1 - Substances chimiques dangereuses

Ce facteur identifie tout produit chimique qui peut mettre en danger la santé du travailleur par l’inhalation, l’absorption ou l’ingestion, le contact avec la peau ou les yeux de même que tout produit chimique qui peut s’enflammer ou exploser. Les substances peuvent être solides, liquides, gazeuses, en aérosol, ou sous toute autre forme, par exemple, les poussières.

Exemples:

  • extraire le charbon (qui expose aux poussières de silice)
  • enlever l’isolant à l’amiante
  • joindre les briques avec du mortier (qui contient de la chaux)
  • mélanger les pesticides pour l’arrosage des récoltes
  • peinturer l’intérieur d’un édifice
Risques Équipement, machinerie, outils H3

Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.

H3 - Équipement, machinerie, outils

Ce facteur identifie la présence et l’usage d’équipement, de machinerie et d’outils mécaniques et manuels qui constituent une cause possible d’accident ou de blessure.

Exemples:

  • opérer des machines d’usinage pour former le métal
  • utiliser des outils manuels et électriques dans la fabrication d’articles en bois
  • faire fonctionner des scies à chaîne pour éclaircir les arbres
  • faire des opérations chirurgicales
Risques Électricité H4

Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.

H4 - Électricité

Ce facteur indique l’exposition aux circuits électriques, aux fils à haute tension, aux transformateurs et autres équipements qui sont une source possible de choc électrique.

Exemples:

  • installer ou réparer du filage électrique, des moteurs ou des générateurs
  • maintenir des systèmes souterrains de production et de transmission d’électricité
  • opérer du matériel semi-automatique de soudure à l’arc électrique
  • réparer des appareils et des systèmes électriques industriels de contrôle
Risques Incendie, vapeur, surfaces chaudes H7

Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.

H7 - Incendie, vapeur, surfaces chaudes

Ce facteur fait référence à l’exposition au feu (plutôt qu’à l’exposition à des substances qui peuvent s’enflammer), aux émissions de vapeur et aux surfaces très chaudes qui sont un risque possible de blessure.

Exemples:

  • combattre un incendie
  • opérer de l’équipement de soudage au chalumeau
  • cuisiner les repas
  • forger le métal à la main ou à l’aide de machine de forgeage
  • surveiller des fourneaux industriels
Risques Lieux de travail dangereux H8

Ce descripteur identifie les dangers auxquels les travailleurs peuvent être exposés dans leur milieu de travail. Les codes donnent une indication du genre de risque qui peut être présent dans le milieu de travail. Ils ne sont pas une mesure de la fréquence, de la durée ou du degré d’exposition au risque, mais plutôt une indication de la présence ou de l’absence de ce risque.

H8 - Lieux de travail dangereux

Ce facteur fait référence aux lieux de travail qui sont intrinsèquement dangereux et qui présentent un risque de blessure pour les travailleurs. Ces lieux incluent les chantiers de construction, les installations souterraines, les charpentes structurelles érigées et le milieu maritime.

Exemples:

  • construire des passages souterrains dans les mines
  • poser les bardeaux sur les toits
  • laver les surfaces vitrées à l’extérieur des édifices
  • piloter des bateaux de pêche
  • opérer de l’équipement sous-marin tel que sonar, vidéo, enregistreuse et autre

Conditions d’accès à la profession Aide

Études/formation Aide

1
Aucune étude ou formation officielle exigée
2
Quelques années d'études secondaires, une formation en cours d'emploi ou de l'expérience
3
Diplôme d'études secondaires
4
Un cours pratique, une formation, des ateliers ou de l'expérience reliés à la profession
5
Apprentissage, formation spécialisée, formation professionnelle
6
Diplôme d'études collégiales ou techniques (certificat, diplôme)
7
Diplôme de premier cycle
8
Diplôme d'études supérieures ou diplôme d'études professionnelles
+
Condition additionnelle aux études et à la formation
R
Conditions d'accès réglementées existent pour ce groupe
4+, 5, R
  • Un diplôme d'études secondaires et une formation ou un programme professionnel sont habituellement exigés.
  • Un programme d'apprentissage de trois à cinq ans
    ou
    plus de cinq ans d'expérience de travail ainsi qu'une formation spécialisée en réparation de systèmes de réfrigération et de climatisation en milieu industriel, sont habituellement exigés pour être admissible au certificat de qualification.
  • Le certificat de qualification pour les mécaniciens en réfrigération et en climatisation est obligatoire en Nouvelle-Écosse, au Nouveau-Brunswick, au Québec, en Ontario, au Manitoba, en Saskatchewan et en Alberta, et est offert, bien que facultatif, dans les autres provinces et dans les territoires.
  • Le certificat de qualification pour les mécaniciens en transport sous froid est offert, bien que facultatif, au Nouveau-Brunswick et en Alberta.
  • Les mécaniciens qualifiés en réfrigération et en climatisation peuvent obtenir la mention Sceau rouge après la réussite de l'examen interprovincial Sceau rouge.

Milieux de travail/employeurs Aide

  • Bureaux d'ingénieurs
  • Grossistes en alimentation
  • Milieux industriels
  • Entrepreneurs en chauffage, réfrigération et climatisation
  • Entreprises de détail qui assurent la vente et l'entretien de ces systèmes

Options professionnelles Aide

  • L'expérience permet d'accéder à des postes de supervision.
  • La mention Sceau rouge permet une mobilité interprovinciale.
  • La mention Sceau rouge permet une mobilité interprovinciale.

Exclusions Aide

Note Aide

  • Risques H8(Lieux de travail dangereux) peut également s’appliquer dans certaines professions de ce groupe.

Résumé de la répartition

Grande catégorie professionnelle
7 – Métiers, transport, machinerie et domaines apparentés
Niveau de compétence
B – Une formation collégiale ou un programme d'apprentissage caractérise habituellement les professions
Groupe intermédiaire
73 – Personnel des métiers d'entretien et d'opération d'équipement
Sous-groupe
731 – Mécaniciens/mécaniciennes de machinerie et d'équipement de transport (sauf véhicules automobiles)
Groupe de base
7313 – Mécaniciens/mécaniciennes en chauffage, réfrigération et climatisation
Version
CNP 2016 version 1.3
Date de modification :